Irská literatura 6. 4. 2022
Slídil – Tana French
Irskou spisovatelku Tanu French, která se věnuje ne zcela tradičně detektivnímu žánru, si oblíbilo pražské nakladatelství Argo. Nicméně Slídil se tak trochu odlišuje od těch románů, které už Argo Taně French vydalo a o kterých jsme zde psali. Autorka tentokrát ušetřila na počtu detektivů v hlavní roli a místo dvojice osvědčených dublinských vyšetřovatelů máme v románu možnost sledovat jednoho bývalého chicagského policistu – Cala Hoopera, který se přestěhoval do odlehlé vesničky na irský venkov, aby si zde odpočinul a vedl klidný život. Zakoupí za tímto účelem polorozpadlý dům, který začíná rekonstruovat. V jednom z místních kluků získá pro rekonstrukci pomocníka. Tomu však zmizel bratr a tak požádá Cala o pomoc s objasněním tohoto zmizení. Cal brzy pochopí, že tu není něco vpořádku a tak se o zmizení bratra svého pomocníka začíná zajímat.
Děj románu se vyvíjí poměrně pozvolně a to až tak, že asi první třetinu románu jsem neměl pocit, že čtu detektivní žánr. Pomalé a klidně tempo vyprávění, propracovaná charakteristika jednotlivých postav, bohatý popis irského venkovského života – to vše poklidně směřuje k zápletce, která bývalému detektivovi zpestří jeho zabydlování v irském zapadákově.
Přes poměrně líné tempo je román velmi dobře čtivý a díky hlavní postavě detektiva ve výslužbě působí jaksi trochu civilněji.
Ukázku z románu tentokrát nepřidáváme a profil autorky najdete u některé z jejích dříve do naší sekce zařazených knih.
Slídila, z anglického originálu The Searcher, přeložila Jitka Jeníková a vydalo nakladatelstvé Argo v roce 2022.
Václav Bernard